- 1. THE PROBLEM OF TRANSLATING ENGLISH-LANGUAGE SCIENTIFIC DISCOURSE INTO RUSSIAN [ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНОГО НАУЧНОГО ДИСКУРСА НА РУССКИЙ ЯЗЫК]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... KAZAKHSTAN Abstract: the article highlights a quite poorly studied topic – the problem of translating English-language scientific discourse into Russian, reveals the features of scientific texts in English. ...
- Создано 27 апреля 2022
- 2. DIFFICULTIES IN TRANSLATING FIGURATIVE PHRASEOLOGICAL UNITS AND POSSIBLE SOLUTIONS TO THIS PROBLEM[СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА ОБРАЗНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ РЕШЕНИЯ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... the analysis of the most common methods of translating phraseological units. Various examples of Russian and English phraseologisms are given, clearly showing their use in speech by native speakers. It ...
- Создано 20 января 2020
- 3. IN SEARCH OF TRANSLATION EQUIVALENTS OF ENGLISH COMPOUND ADJECTIVES [ В ПОИСКАХ СООТВЕТСТВИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ СЛОЖНОСОСТАВНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... of the subject. Complex adjectives are formed by combining several stems into one. The research is aimed to find translation transformations when translating compound adjectives. To identify the variability ...
- Создано 14 октября 2021
- 4. THE PLACE OF LAW AND RIGHT IN THE DEVELOPMENT OF YOUTH SPIRITUALITY [МЕСТО ЗАКОНА И ПРАВА В РАЗВИТИИ ДУХОВНОСТИ МОЛОДЕЖИ]
- (13.00.00 Педагогические науки)
- ... Religion and Western Culture. Esotericism in the mirror of Secular Thought, Leiden/New York/Koln: Brill. Hori Victor Sogen, 1999. "Translating the Zen Phrase Book"(PDF). Nanzan Bulletin. 23. Houtman ...
- Создано 14 января 2020
- 5. НАУЧНОЕ НАСЛЕДИЕ АБУ РАЙХАНА БЕРУНИ, СВЯЗАННОЕ С ИНДИЙСКОЙ ФИЛОСОФИЕЙ ABU RAYHAN BERUNI'S SCIENTIFIC HERITAGE RELATED TO THE INDIAN PHILOSOPHY ...
- (09.00.00 Философские науки)
- ... URGENCH STATE UNIVERSITY, URGENCH, REPUBLIC OF UZBEKISTAN Abstract: the unbiased study and accurate analysis of Abu Raihon Beruni's great scientific heritage is not only measured by addressing and translating ...
- Создано 13 декабря 2019
- 6. МОДЕЛЬ АНАЛИТИКИ ЦИФРОВОГО КОРПОРАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ MODEL OF ANALYTICS OF DIGITAL CORPORATE TRAINING
- (19.00.00 Психологические науки)
- ... Greller W., Drachsler H. Translating learning into numbers: a generic framework for learning analytics. Technol. 2012 №15(3). С. 42–57. Kocaman-Karoglu A. Personal voices in higher education: A digital ...
- Создано 09 июля 2019
- 7. PECULIARITIES OF TRANSLATION IN THE SYSTEM OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING [ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... of English Language Teaching, Pearson Education Limited, Longman, 2001. 185. Munday Jeremy. Introducing Translation Studies Theories and Applications, 2017. 395. Nord Christiane. Translating as a Purposeful ...
- Создано 05 июня 2019
- 8. THE NATURE OF MATHEMATICAL GIFTEDNESS [ПРИРОДА МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ОДАРЁННОСТИ]
- (13.00.00 Педагогические науки)
- ... VA: NCTM, 1999. P. 309-316. Subotnik R.F., Robinson A., Callahan C.M., Gubbins E.J. Malleable minds: Translating insights from psychology and neuroscience to gifted education. Storrs: Univ. of Connecticut, ...
- Создано 18 июля 2018
- 9. LOCAL SELF-GOVERNMENT: INTERNATIONAL LEGAL ASPECT [МЕСТНОЕ САМОУПРАВЛЕНИЕ: МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЙ АСПЕКТ]
- (12.00.00 Юридические науки)
- ... Hamitovich - Senior Lecturer, LAW FACULTY, STERLITAMAK BRANCH BASHKIR STATE UNIVERSITY, STERLITAMAK Abstract: in this article, the problem of translating the concept of "local self-government" ...
- Создано 21 декабря 2017
- 10. PECULIARITIES OF TRANSLATION SOCIO-POLITICAL TEXTS FROM THE PERSIAN LANGUAGE [ОСОБЕННОСТИ ПЕРСИДСКО-РУССКОГО ПЕРЕВОДА ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... and their application in practice in the process of translating this type of texts. The concept of socio-political translation as well as certain aspects necessary for quality implementation of tasks of ...
- Создано 05 мая 2017