- 1. DIFFICULTIES IN TRANSLATING FIGURATIVE PHRASEOLOGICAL UNITS AND POSSIBLE SOLUTIONS TO THIS PROBLEM[СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА ОБРАЗНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ РЕШЕНИЯ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... the analysis of the most common methods of translating phraseological units. Various examples of Russian and English phraseologisms are given, clearly showing their use in speech by native speakers. It ...
- Создано 20 января 2020
- 2. SEMANTIC OF PHRASEOLOGICAL UNITS FORMING ON THE BASIS OF THE WORD “HAND” IN UZBEK DRAMATURGY [СЕМАНТИКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ФОРМИРУЮЩИХСЯ НА ОСНОВЕ СЛОВА «РУКА», В УЗБЕКСКОЙ ДРАМАТУРГИИ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... the semantics of phraseological units, which are formed on the basis of the word “hand” in Uzbek drama, their individualization of the characters' speech, ensuring the figurativeness and visual ability ...
- Создано 11 апреля 2019
- 3. LEXICAL-PHRASEOLOGICAL CHARACTERISTICS OF NOMINAL WORD-COMBINATION WITH PREPOSITION IN [ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СУБСТАНТИВНОГО СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ПРЕДЛОГОМ IN]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... SAMARA Abstract: the article analizes lexical-phraseological characteristics of nominal word-combination with preposition in and the way of its use in speech. The research is based upon the close connection ...
- Создано 25 мая 2018
- 4. METHODS OF FORMING THE LEXICAL COMPETENCE BASED ON PHRASEOLOGICAL UNITS[МЕТОДЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ НА ОСНОВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ]
- (13.00.00 Педагогические науки)
- ... REPUBLIC OF UZBEKISTAN Abstract: the article is devoted to the problems of teaching phraseological units of the English language. Practical goals of studying vocabulary and phraseology - the formation ...
- Создано 27 марта 2018
- 5. FEATURES OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE CHINESE LANGUAGE (IN COMPARISON WITH RUSSIAN PRASEOLOGICAL UNITS) [ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ (В СООТНОШЕНИИ С РУССКОЙ ОДНОИМЕННОЙ ЕДИНИЦЕЙ)]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... Abstract: the article analyzes the concept of phraseological unit in the Chinese language, their main features and problems of definition. The features are compared with ones of Russian phraseological ...
- Создано 23 марта 2018
- 6. ON THE ISSUE OF CONNOTATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS [К ВОПРОСУ О КОННОТАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... Abstract: this article is an attempt to reveal the essence of the connotation of phraseological units, to consider its specificity on the concrete examples. Particular attention in the work is paid ...
- Создано 16 февраля 2018
- 7. Глагольные фразеологические единицы и их перевод / Verbal phraseological units and their translation
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... метод. Abstract: the article deals with the methods of phraseological units’ translation, taken from the work «The Forsyte Saga: In Chancery» by J. Galsworthy: phraseological equivalent, calques or ...
- Создано 07 июня 2016
- 8. MOTIVATIONAL-COMPARATIVE ANALYSIS OF VOCABULARY AS PART OF HUMAN-MEANING METAPHORS IN MODERN RUSSIAN AND UZBEK LANGUAGES [МОТИВАЦИОННО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ В СОСТАВЕ ЧЕЛОВЕКОЗНАЧАЩИХ МЕТАФОР ...
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... Russian. A comprehensive analysis of some zoonymic phraseological units is presented, which can be considered as a new parameter of motivational-comparative analysis of vocabulary to establish interlingual ...
- Создано 10 февраля 2022
- 9. К ПРОБЛЕМЕ ПОНИМАНИЯ МЕТАФОРЫ
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... phraseological units from the sphere of theatrical art, analyzes situations in which they are used. Examples from literary works are given to demonstrate the use of these expressions in speech. Attention ...
- Создано 19 октября 2018
- 10. SPEECH ETIQUETTE [РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ]
- (22.00.00 Социологические науки)
- ... the vocabulary and etiquette of this people. Unfortunately, most of such aphorisms, phraseological units and citations are difficult to use in international speeches and in dealing with foreigners, because ...
- Создано 22 мая 2018
- 11. PROVIDING NATIONAL ACCENTS IN ENGLISH TRANSLATION [ПРЕДСТАВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ АКЦЕНТОВ В ПЕРЕВОДЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК]
- (13.00.00 Педагогические науки)
- ... the purpose of the article is to describe the national accents in the translation into English. To date, English is one of the most widely spoken languages in the world. Phraseological units are figurative ...
- Создано 19 апреля 2018
- 12. REPRESENTATION OF THE ATTITUDE TO ANIMALS IN CHINESE PRASEOLOGICAL UNITS [РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОТНОШЕНИЯ К ЖИВОТНЫМ В КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТАХ]
- (10.00.00 Филологические науки)
- ... Abstract: the article reflects the results of the research of Chinese phraseological units containing the “animal” component. Due to the current study there were investigated both positive and negative ...
- Создано 05 апреля 2018
- 13. Polysemantic character of English phrases
- (Статьи авторов)
- ... произведений. Keywords: analysis, phrases, polysemy, phraseological units, morph syntactic conditions. Ключевые слова: анализ, словосочетание, полисемия, фразеологические единицы, морфосинтаксические ...
- Создано 14 января 2016