Научные конференции

Scientific articles foto2

Следующая XCVXI Международная научно-практическая конференция Конференция «International Scientific Review of the Problems and Prospects of Modern Science and Education» проводится 17.01.2025 г. Сборник в США (Boston. USA). Статьи принимаются до 14.01.2025 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.
Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.


linecolor

Информационное письмо о научной конференции




Исторические науки

COMPARING THE ANALYSIS OF METAPHORS BOTH IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES BASED ON THE NOVEL “SISTER CARRIE” BY THEODORE DREISER [СРАВНЕНИЕ АНАЛИЗА МЕТАФОР, КАСАЮЩИХСЯ АНГЛИЙСКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ, НА ОСНОВЕ РОМАНА «SISTER CARRIE» ТЕОДОРА ДРАЙЗЕРА]

Saparbayeva G.M., Egamberganova. Yu.T., Matmuradov Kh.A.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

 Saparbayeva Gulandom Masharipovna – Senior Teacher;

Egamberganova Yulduz Tokhirovna - Student,

Matmurodov Khojimurod Abdusharif ugli - Master Student,

ENGLISH LINGUISTICS DEPARTMENT, FOREIGN PHILOLOGY FACULTY,

URGENCH STATE UNIVERSITY,

URGENCH, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: this article provides brief general data regarding metaphors and comparison of metaphors in two languages. Moreover, differences and similarities of metaphors in both languages are discussed in the following paragraphs of the article. In order to demonstrate the morphological point of the topic, a number of simple samples are given and explained in a straightforward way. Since, metaphors are one of the main key components of literature works and they are frequently used in colloquial speech in our daily life. As metaphors cannot be clearly grasped by their structure, most people have a lot of misunderstanding while comprehending them. Obviously, it occurs when a non-native speaker of language starts a conversation with native speaker of the English language.

Keywords: metaphor, concept, common source domains, ideal source domain, productive source domain, common target domains, metaphorical use, metaphorical purpose, unidirectional.

Сапарбаева Г.М., Эгамберганова Ю.Т., Матмурадов Х.А.

 Сапарбаева Гуландом Машариповна - старший преподаватель;

Егамберганова Юлдуз Тоxировна – студент;

Матмуродов Ходжимурод Абдушариф углы – магистрант,

кафедра английского языка, иностранный филологический факультет,

Ургенчский государственный университет,

г. Ургенч, Республика Узбекистан

Аннотация: эта статья содержит краткие общие данные о метафорах и сравнение метафор на двух языках. Кроме того, различия и сходство метафор в обоих языках обсуждаются в следующих пунктах статьи. Чтобы продемонстрировать морфологический смысл темы, дан ряд простых примеров, которые объясняются простым способом. Поскольку метафоры являются одним из основных ключевых компонентов литературных произведений, они часто используются в разговорной речи в нашей повседневной жизни. Поскольку метафоры не могут быть четко поняты их структурой, у большинства людей возникает много недоразумений при их понимании. Очевидно, это происходит, когда не носитель языка начинает разговор с носителем английского языка.

Ключевые слова: метафора, концепция, общие исходные домены, идеальный исходный домен, продуктивный исходный домен, общие целевые домены, метафорическое использование, метафорическое назначение, однонаправленный.

 References / Список литературы

  1. Adamson Tim, Johnson Greg, Rohrer Tim and Lam Howard, Metaphors we ought not live by: Rush Limbaugh in the age of cognitive science. Metaphor Center Online. University of Oregon. Philosophy Department.
  2. Alexander R.J., Problems in understanding and teaching idiomaticity in English. Anglistik und Englischunterricht: 105-izz.
  3. Allbritton David W., When metaphors function as schemas: Somecognitive effects of conceptual metaphors. Metaphor and SymbolicActivity 10(1): 33-46.
  4. Balaban Victor, Self and agency in religious discourse. Perceptual metaphors for knowledge at a Marian apparition site. In Metaphor in Cognitive Linguistics, ed. Raymond Gibbs and Gerard Steen, 1x5-144. Amsterdam: John Benjamins.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific conference copyright    

Ссылка для цитирования. Сапарбаева Г.М., Эгамберганова Ю.Т., Матмурадов Х.А. СРАВНЕНИЕ АНАЛИЗА МЕТАФОР, КАСАЮЩИХСЯ АНГЛИЙСКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ, НА ОСНОВЕ РОМАНА «SISTER CARRIE» ТЕОДОРА ДРАЙЗЕРА [ COMPARING THE ANALYSIS OF METAPHORS BOTH IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES BASED ON THE NOVEL “SISTER CARRIE” BY THEODORE DREISER] // VII INTERNATIONAL SCIENTIFIC REVIEW OF THE PROBLEMS OF HISTORY, CULTURAL STUDIES AND PHILOLOGY Свободное цитирование при указании авторства:https://scientific-conference.com/images/PDF/2019/7/comparing-the-analysis.pdf (Boston, USA - 20 May, 2019). с. {см. сборник}

 scientific conference pdf

Поделитесь данной статьей, повысьте свой научный статус в социальных сетях

        
  
  

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Контакты в России

  • Hot line: Тел.: +7(915)814-09-51

Мы в социальных сетях

Внимание

Как авторам, при выборе журнала, не попасть в руки мошенников. Очень обстоятельная статья. >>>

Вы здесь: Главная Главная Статьи участников конференции Исторические науки COMPARING THE ANALYSIS OF METAPHORS BOTH IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES BASED ON THE NOVEL “SISTER CARRIE” BY THEODORE DREISER [СРАВНЕНИЕ АНАЛИЗА МЕТАФОР, КАСАЮЩИХСЯ АНГЛИЙСКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ, НА ОСНОВЕ РОМАНА «SISTER CARRIE» ТЕОДОРА ДРАЙЗЕРА]