Научные конференции

scientific conference foto1 Следующая LXXI Международная научно-практическая конференция Конференция «International Scientific Review of the Problems and Prospects of Modern Science and Education» проводится 23.07.2020 г. Сборник в США (Boston. USA). Статьи принимаются до 18.07.2020 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.
Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.


linecolor

Информационное письмо о научной конференции




Anokhina E.A., Gostyunin T.D.

Email: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Anokhina Elizaveta Alekseevna – Student;

Gostyunin Timur Dmitrievich - Student,

DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES,

KAZAN STATE MEDICAL UNIVERSITY,

KAZAN

Abstract: the article presents the results of the study of interlinguistic comparison of House M.D. series in English with word for word Russian translation, House M.D, in Russian and the Russian analogue of House M.D., Dr. Richter. The tests were compared in accordance with transformations during translation. Morphological and syntactic transformations were identified, in the means of expressiveness and figures of speech when translated from English into Russian. We also researched Gregory House’s statements on profanity and violations of ethics and deontology, conducted a survey among practicing medical specialists.

Keywords: interlanguage comparison, theory of transformations, morphology, syntax, ethics, deontology.

Анохина Е.А., Гостюнин Т.Д.

Анохина Елизавета Алексеевна – студент;

Гостюнин Тимур Дмитриевич – студент,

кафедра иностранных языков,

Казанский государственный медицинский университет,

г. Казань

Аннотация: в статье представлены результаты исследования межъязыкового сопоставления сериала «Доктор Хаус» на английском языке с дословным переводом, официальной версии сериала на русском языке, а также его российского аналога – сериала «Доктор Рихтер». Сериалы сравнивались в соответствии с преобразованиями при переводе. Выявлены морфологические и синтаксические трансформации в средствах выразительности и фигурах речи при переводе с английского языка на русский. Мы также исследовали высказывания Грегори Хауса на предмет ненормативной лексики и нарушения с его стороны этики и деонтологии, провели опрос среди практикующих медицинских специалистов.

Ключевые слова: межъязыковое сопоставление, теория трансформаций, морфология, синтаксис, этика, деонтология.

References / Список литературы

  • Andreeva M.I. Termin, kak leksicheskij komponent jemotiva [The term as a lexical component of the emotive] // Inostrannye jazyki v sovremennom mire Sbornik materialov X Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii[ Foreign languages in the modern world Collection of materials of the X International Scientific and Practical Conference.] Pod redakciej D.R. Sabirovoj, A.V. Fahrutdinovoj, 2017. S. 220-225 [in Russian].
  • Andreeva M.I. Jemotivnaja leksika v professional'nyh jazyka[Emotional vocabulary in professional languages] // Sborniki konferencij NIC Sociosfera [Conference collections SIC Sociosphere], 2013. № 17. S. 15-17 [in Russian].
  • Andreeva M.I., Solnyshkina M.I. Idiomatic meaning of idiom "Halcyon days" in institutional discourse: a contextual analysis // Journal of Language and Literature, 2015. Т. 6. № 1. Р. 306-310.
  • Kratkij slovar' jeticheskih terminov URL [A brief dictionary of ethical terms]: [Electronic Resource]. URL https://studopedia.ru/7_180900_kratkiy-slovar-eticheskih-terminov.html [in Russian]/ (date of access: 06.07.2020).
  • Litvjakov A.M. Vnutrennie bolezni. Posobie [Internal illnesses. The allowance]/A.M. Litvjakov. Vitebsk, VGMU, 2016. 331 s. [Electronic Resource]. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/53875220.pdf [in Russian]/ (date of access: 06.07.2020).
  • Onlajn-kinoteatr IVI [IVI Online Cinema] URL: https://www.ivi.ru/ (date of access: 06.07.2020).
  • Opros respondentov po serialu Doktor Haus (Google Form) [Survey of respondents on the Dr. House series (Google Form)]. [Electronic Resource]. URL: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe_qr8cOANkIMdkt-1OP5bDhhC5C-GcRfLDYqolyFt6krXsQ/viewform?usp=sf_link [in Russian] / (date of access: 06.07.2020).
  • Primenjaemye pri perevode transformacii [The transformations used in the translation]. URL: http://strojkov.rf/file/xn--b1andocigi_x/transformations.doc [in Russian]/ (date of access: 06.07.2020).
  • Samostojatel'noe izuchenie anglijskogo jazyka s nulja. [Electronic Resource]. [Self-study of English from scratch]. URL: http://lelang.ru/ (date of access: 06.07.2020).

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific conference copyright    

Ссылка для цитирования. Анохина Е.А., Гостюнин Т.Д. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ МЕДИЦИНСКОГО ПЕРЕВОДА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЭТИКИ В ТЕЛЕВИЗИОННОМ СЕРИАЛЕ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ) [TEXTS OF ANALOGUE TV SERIES ON MEDICINE: LINGUISTIC FEATURES OF TRANSLATION AND ETHICS (IN CASE OF ENGLISH AND RUSSIAN TV SERIES)] // XIV INTERNATIONAL SCIENTIFIC REVIEW OF THE PROBLEMS OF HISTORY, CULTURAL STUDIES AND PHILOLOGY Свободное цитирование при указании авторства: https://scientific-conference.com/grafik/grafik-2019-pervoe-polugodie.html (Boston, USA - 19 June, 2020). с. {см. сборник}

 scientific conference pdf

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Контакты в России

Мы в социальных сетях

Внимание

Как авторам, при выборе журнала, не попасть в руки мошенников. Очень обстоятельная статья. >>>

Вы здесь: Главная Главная Статьи участников конференции 10.00.00 Филологические науки